Q版蛙.jpg  朋友介紹我聽SHE的中國話,他說可以拿來當教學用。
另一個朋友則感嘆說,他宣導半天,還不及SHE唱首歌來的有效。

我還蠻愛這首歌的。
也許是裡面繞口令搭配RAP讓我覺得節奏很輕快,也或許是這首歌寫出我的心裡話,所以蠻喜歡這首歌的。

全世界都在學中國話
孔夫子的話越來越國際化
全世界都在講中國話
我們說的話讓世界都認真聽話

我不知道是不是真的全世界都認真聽中國話,我只知道的確越來越多外國人學中國話,但諷刺的是,台灣人卻不喜歡學中國話。
我是不反對雙語甚至多語教學啦~畢竟多學一種語言就是一種優勢。
但是到底我們平常說的是中文還是英文?

英文沒說好似乎是件不應該的事,但中文說不好彷彿可以被原諒,而且順理成章的說:這是語言的進化。
常有人跟我說,他講話不標準是因為,他講標準國語被朋友說拿腔拿調,或是被笑說在學北京人說話。
我真的很想大聲說:標準國語並不等於北京話。
但大概也沒多少人想分辨這兩者有什麼不同,中文說的好不好已經不是受重視的事。

很奇妙。
明明在做對的事,卻反而被批評或取笑。
這算不算一種積非成是呢?
在講究英文發音文法的同時,有多少人在乎中文的破音字或語法?
看著電視裡的人說話,我想應該沒多少人在乎。

歐美各國努力學中國話的同時,台灣人卻自以為把中國話講的「很台灣」。
台灣國語,既不台灣也不國語,那是什麼道理?
我不在乎有多少外國人在學中國話,有多少國家開始重視中國話……
我只希望台灣人可以多愛中國話一點。

在所有事物泛政治化的現在,連語言也被株連了嗎?
不管法文多好聽,英文多重要,韓文日文多流行,我還是最喜歡我們在說的中國話。

arrow
arrow
    全站熱搜

    邱小蛙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()